![]() ![]() The feminine form, vata, is also used by Chicano prostitutes to refer to a woman who owes them money. 'Vato' is a noun which is often translated as 'dude'. In some contexts, the term has gang connotations. bato QUICK ANSWER 'Bato' is a form of 'bato', a noun which is often translated as 'simpleton'. But grammatically, both words are correct because this word hasnt been ruled by any Language academy so far. This term may be used with intimate friends or as a derogatory reference. The instance Bato instead of Vato should be more appropiate as it sounds on the streets. ( Chicano, slang ) Male Hispanic youth guy dude boyfriend significant other.Vato m ( plural vatos, feminine vata, feminine plural vatas) According to the Chicano poet Luis Alberto Urrea, the word originated in Pachuco slang of the 1940s, and is derived from 'the once-common friendly insult chivato or goat.' Pronunciation. Muchacho, hombre: Pregntale a ese vato en qu calle estamos. Siendo as, la forma ms frecuente de uso es bato. ![]() Spanish Alternative forms Īccording to the Chicano poet Luis Alberto Urrea, the word originated in Pachuco slang of the 1940s, and is derived from "the once-common friendly insult chivato or goat." Pronunciation nominative singular of vata ( religious duty ) Spanish Alternative forms. Bato, que puede ser un sustantivo o una forma personal del verbo batir, es la forma correcta de escribir esta palabra, mientras que la grafa vato es incorrecta y debe evitarse. Bato o vato La palabra bato puede ser usada como sustantivo o bien como una conjugacin del verbo batir mientras que vato no aparece en la RAE aunque tiene algunos usos en ciertos pases de Hispanoamrica. nominative singular of vata ( “ religious duty ” ). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |